Etymology
In law, the word real means relating to a thing (res/rei, thing, from O.Fr. reel, from L.L. realis "actual," from Latin. res, "matter, thing"[2]), as distinguished from a person. Thus the law broadly distinguishes between "real" property (land and anything affixed to it) and "personal" property (everything else, e.g., clothing, furniture, money). The conceptual difference was between immovable property, which would transfer title along with the land, and movable property, which a person would retain title to. The oldest use of the term "Real Estate" that has been preserved in historical records was in 1666.[2]
The use of "real" to refer to land also reflects the ancient preference for land, and the ownership thereof (and the owners thereof). This, in turn reflects the values of the medieval feudal system, which is the ultimate root of the common law.
Some have claimed that the word Real is derived from "royal" (The word royal—and its Spanish cognate real—come from the related Latin word rex-regis, meaning king. For hundreds of years the Royal family / King owned the land, and the peasants paid rent or property taxes to be on the Royal's land. Today, just like hundreds of years in the past, we pay property taxes, or rent to be on the government's land or the Royal Estate). However, the "real" in "real property" is derived from the Latin for "thing".[3]
[edit] Real estate terminology and practice outside the United States (around the world)
[edit] Real estate as "real property" in the U.K.
In British usage, “real property”, often shortened to just “property”, generally refers to land and fixtures as such while the term “real estate” is used mostly in the context of probate law, and means all interests in land held by a deceased person at death excluding interests in money arising under a trust for sale of or charged on land.[4]
See Real property for a definition and Estate agent for a description of the practice in the UK.
[edit] Real estate in Mexico and Central America
The real estate business in Mexico and Central America is different from the way that it is conducted in the United States.
Some similarities include a variety of legal formalities (with professionals such as real estate agents generally employed to assist the buyer); taxes need to be paid (but typically less than those in U.S.); legal paperwork will ensure title; and a neutral party such as a title company will handle documentation and monies in order to smoothly make the exchange between the parties. Increasingly, U.S. title companies are doing work for U.S. buyers in Mexico and Central America.
Prices are often much cheaper than most areas of the U.S., but in many locations prices of houses and lots are as expensive as the U.S., one example being Mexico City. U.S. banks have begun to give home loans for properties in Mexico, but, so far, not for other Latin American countries.
One important difference from the United States is that each country has rules regarding where foreigners can buy. For example, in Mexico, foreigners cannot buy land or homes within 50km of the coast or 100km from a border unless they hold title in a Mexican Corporation or a Fideicomiso (a Mexican trust). In Honduras, however, they may buy beach front property directly in their name. There are also different special rules regarding certain types of property: ejidal land – communally held farm property – can only be sold after a lengthy entitlement process, but that does not prevent them from being offered for sale.
Many websites advertising and selling Mexican and Central American real estate exist, but they may need to be researched.
In Costa Rica, real estate agents do not need a license to operate, but the transfer of property requires a lawyer.
In law, the word real means relating to a thing (res/rei, thing, from O.Fr. reel, from L.L. realis "actual," from Latin. res, "matter, thing"[2]), as distinguished from a person. Thus the law broadly distinguishes between "real" property (land and anything affixed to it) and "personal" property (everything else, e.g., clothing, furniture, money). The conceptual difference was between immovable property, which would transfer title along with the land, and movable property, which a person would retain title to. The oldest use of the term "Real Estate" that has been preserved in historical records was in 1666.[2]
The use of "real" to refer to land also reflects the ancient preference for land, and the ownership thereof (and the owners thereof). This, in turn reflects the values of the medieval feudal system, which is the ultimate root of the common law.
Some have claimed that the word Real is derived from "royal" (The word royal—and its Spanish cognate real—come from the related Latin word rex-regis, meaning king. For hundreds of years the Royal family / King owned the land, and the peasants paid rent or property taxes to be on the Royal's land. Today, just like hundreds of years in the past, we pay property taxes, or rent to be on the government's land or the Royal Estate). However, the "real" in "real property" is derived from the Latin for "thing".[3]
[edit] Real estate terminology and practice outside the United States (around the world)
[edit] Real estate as "real property" in the U.K.
In British usage, “real property”, often shortened to just “property”, generally refers to land and fixtures as such while the term “real estate” is used mostly in the context of probate law, and means all interests in land held by a deceased person at death excluding interests in money arising under a trust for sale of or charged on land.[4]
See Real property for a definition and Estate agent for a description of the practice in the UK.
[edit] Real estate in Mexico and Central America
The real estate business in Mexico and Central America is different from the way that it is conducted in the United States.
Some similarities include a variety of legal formalities (with professionals such as real estate agents generally employed to assist the buyer); taxes need to be paid (but typically less than those in U.S.); legal paperwork will ensure title; and a neutral party such as a title company will handle documentation and monies in order to smoothly make the exchange between the parties. Increasingly, U.S. title companies are doing work for U.S. buyers in Mexico and Central America.
Prices are often much cheaper than most areas of the U.S., but in many locations prices of houses and lots are as expensive as the U.S., one example being Mexico City. U.S. banks have begun to give home loans for properties in Mexico, but, so far, not for other Latin American countries.
One important difference from the United States is that each country has rules regarding where foreigners can buy. For example, in Mexico, foreigners cannot buy land or homes within 50km of the coast or 100km from a border unless they hold title in a Mexican Corporation or a Fideicomiso (a Mexican trust). In Honduras, however, they may buy beach front property directly in their name. There are also different special rules regarding certain types of property: ejidal land – communally held farm property – can only be sold after a lengthy entitlement process, but that does not prevent them from being offered for sale.
Many websites advertising and selling Mexican and Central American real estate exist, but they may need to be researched.
In Costa Rica, real estate agents do not need a license to operate, but the transfer of property requires a lawyer.